1 LO w Lesznie

Lewa kolumna

Artykuły

Konkurs recytatorski w języku niemieckim

07. kwietnia 2010r. odbył się, jak co roku, w naszym liceum konkurs recytatorski w języku niemieckim. Wzięło w nim udział pięciu uczniów naszej szkoły. Każdy wyszukał dwa wiersze znanych niemieckich poetów. Wszyscy byliśmy bardzo zdenerwowani i oczywiście mieliśmy tremę. Sądzę, że każdy zadał sobie wiele trudu. Jury, składające się z trzech germanistek naszego liceum, po krótkiej naradzie ogłosiło wyniki. Piotrek i ja, oboje z 1c, zajęliśmy pierwsze miejsca. Byliśmy bardzo zaskoczeni, ale też oczywiście bardzo szczęśliwi.

Następnego dnia pojechaliśmy z Panią Hemmerling na konkurs do Poznania. Spotkaliśmy się z jedenastoma innymi uczniami w bardzo ładnie udekorowanej sali w II Liceum. Wszyscy byliśmy odświętnie ubrani i znowu mieliśmy tremę. Piotrek musiał recytować jako pierwszy, ponieważ wyciągnął los z numerem 1. Na przerwie była kawa, herbata i ciasto. Po ostatniej recytacji jury udało się na naradę, a my mogliśmy posłuchać uczennicy grającej na fortepianie. Wszyscy uczestnicy otrzymali dyplomy, a ja nie mogłam uwierzyć, że zajęłam pierwsze miejsce. Kocham wiersze, a wiele niemieckich utworów jest bardzo nastrojowych. Za rok z pewnością ponownie wezmę udział w konkursie.

Ludomira Kasprzak 1 C

Na stronie II LO w Poznaniu



Kurt Tucholsky
Sie zu ihm Ich hab dir alles hingegeben:
mich, meine Seele, Zeit und Geld.
Du bist ein Mann – du bist mein Leben,
du meine kleine Unterwelt.
Doch habe ich mein Glück gefunden,
seh ich dir manchmal ins Gesicht:
Ich kenn dich in so vielen Stunden –
nein, zärtlich bist du nicht.

Du küßt recht gut. Auf manche Weise
zeigst du mir, was das ist: Genuß.
Du hörst gern Klatsch. Du sagst mir leise,
wann ich die Lippen nachziehn muß.
Du bleibst sogar vor andern Frauen
in gut gespieltem Gleichgewicht;
man kann dir manchmal sogar trauen ...
aber zärtlich bist du nicht.

O wärst du zärtlich!
Meinetwegen
kannst du sogar gefühlvoll sein.
Mensch, wie ein warmer Frühlingsregen
so hüllte Zärtlichkeit mich ein!
Wärst du der Weiche von uns beiden,
wärst du der Dumme. Bube sticht.
Denn wer mehr liebt, der muß mehr leiden.
Nein, zärtlich bist du nicht.

------------------------------------------------------
Kurt Tucholsky
Ona do niego

Oddałam Ci wszystko:
samą siebie, moją duszę, czas i pieniądze.
Jesteś mężczyzną- jesteś moim życiem
Jesteś moimi malutkim światem.
Znalazłam przy Tobie szczęście,
spoglądając na ciebie, wiem,
że znam Cię w każdej sytuacji-
nie, czuły nie jesteś.

Całujesz naprawdę dobrze.
Tak naprawdę, to ty pokazujesz mi co to rozkosz..
Słuchasz też chętnie ploteczek, mówisz mi po ciuchu
kiedy muszę podmalować usta.
Zostajesz też w dobrej harmonii z innymi kobietam;
dlatego można Ci nawet czasami zaufać...
ale czuły, to ty nie jesteś.

Proszę, bądź wrażliwy!
Jak dla mnie,
możesz być przepełniony tą czułością
Boże!Ona otula mnie jak cieplutki, wiosenny deszczyk
Bądź tak czuły za nas obojga!
Możesz być nawet nierozsądny, jak mały chłopczyk.
Ponieważ, kto bardziej kocha,
musi bardziej cierpieć.
Nie, czuły to ty nie jesteś.

 

 

 

Ostatnio zmieniany sobota, 13 październik 2012 23:21